| | Johannes hilser Gajus, 1. 2, gleder sig over hans gudsfrykt og kjærlighet, og tilskynder ham til å hjelpe de reisende brødre, 3-8, klager over Diotrefes, 9-11, gir Demetrius godt vidnesbyrd, 12, slutter brevet, 13-15.
|
|
1
|
Den eldste - til Gajus, den elskede, som jeg elsker i sannhet.
|
|
2
|
Du elskede! jeg ønsker at du i alle deler må ha det godt og være ved god helse, likesom din sjel har det godt.
|
|
3
|
For jeg blev meget glad da det kom nogen brødre og vidnet om din sannhet, således som du vandrer i sannhet.
|
|
4
|
Større glede har jeg ikke enn dette at jeg hører mine barn vandrer i sannheten.
|
|
5
|
Du elskede! du gjør en trofast gjerning med det du gjør imot brødrene, enda de er fremmede,
|
|
6
|
og de har vidnet om din kjærlighet for menigheten. Du vil gjøre vel om du hjelper dem på vei, således som det sømmer sig for Gud;
|
|
7
|
for det var for hans navns skyld de drog ut, og av hedningene tar de ikke imot noget.
|
|
8
|
Vi er derfor skyldige å ta oss av slike, forat vi kan bli medarbeidere for sannheten.
|
|
9
|
Jeg har skrevet noget til menigheten; men Diotrefes, som gjerne vil være førstemann iblandt dem, tar ikke imot oss.
|
|
10
|
Derfor vil jeg, når jeg kommer, minne om de gjerninger som han gjør, idet han baktaler oss med onde ord; og ikke tilfreds med dette tar han ikke selv imot brødrene, og dem som vil det, hindrer han og støter dem ut av menigheten.
|
|
11
|
Du elskede! ta ikke efter det onde, men det gode! Den som gjør det gode, er av Gud; den som gjør det onde, har ikke sett Gud.
|
|
12
|
Demetrius har godt lov av alle, og av sannheten selv; men også vi gir ham godt vidnesbyrd, og du vet at vårt vidnesbyrd er sant.
|
|
13
|
Jeg hadde meget å skrive til dig, men jeg vil ikke skrive til dig med blekk og penn;
|
|
14
|
men jeg håper snart å få se dig, og så skal vi tale muntlig sammen.
|
|
15
|
Fred være med dig! Vennene hilser dig. Hils vennene ved navn!
|