Bibelselskapets 1930-oversettelse (Norsk)
King James Version (Engelsk)
Svensk Bibel av 1917
Dansk Bibel av 1933
Kapittel 9
| David priser Herren fordi han har frelst ham fra hans ugudelige fiender og tilintetgjort dem, 2-7, og derved vist sig som den rettferdige dommer og de fortryktes hjelper i nøden, 8-13. Han beder ham fremdeles nådig hjelpe ham mot dem som hater ham, 14. 15, uttaler sin forvissning om at deres onde råd mot ham vil volde dem selv undergang, 16-19, og opfordrer Herren til å la straffen komme over dem, 20. 21. |
|
| 1 |
Til sangmesteren, efter Mutlabbén*; en salme av David.
* betydningen ukjent. |
| 2 |
Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte, jeg vil forkynne alle dine undergjerninger.
|
| 3 |
Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste,
|
| 4 |
fordi mine fiender viker tilbake, faller og omkommer for ditt åsyn.
|
| 5 |
For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer.
|
| 6 |
Du har truet hedningene, tilintetgjort den ugudelige; deres navn har du utslettet evindelig og alltid.
|
| 7 |
Fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.
|
| 8 |
Og Herren troner til evig tid, han har reist sin trone til dom,
|
| 9 |
og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet.
|
| 10 |
Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.
|
| 11 |
Og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, Herre!
|
| 12 |
Lovsyng Herren, som bor på Sion, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!
|
| 13 |
For han som hevner blod, kommer de elendige i hu, han glemmer ikke deres skrik.
|
| 14 |
Vær mig nådig, Herre! Se det jeg må lide av dem som hater mig, du som løfter mig op fra dødens porter,
|
| 15 |
forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse.
|
| 16 |
Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.
|
| 17 |
Herren er blitt kjent, han har holdt dom; han fanger den ugudelige i hans egne henders gjerning. Higgajon*. Sela.
* kanskje et musikalsk uttrykk. |
| 18 |
De ugudelige skal fare ned til dødsriket, alle hedninger, som glemmer Gud.
|
| 19 |
For ikke skal den fattige glemmes for all tid; de saktmodiges håp skal ikke gå til grunne for evig.
|
| 20 |
Reis dig, Herre! La ikke mennesker få makt, la hedningene bli dømt for ditt åsyn!
|
| 21 |
La frykt komme over dem, Herre! La hedningene kjenne at de er mennesker! Sela.
|
Kapittel 9